返回列表 发帖

【授权翻译】(第九弹)崩坏系snarry四格漫画【守则】

本帖最后由 绵绵眠眠 于 2011-11-16 21:46 编辑

作者授权文件如下:
2011年10月26日0:53 chikky <labyrinth2006@maia.eonet.ne.jp>:

メール有難う御座いました、LABYRINTH管理人のチッキーです。
私は現在、もう同人活動はしておりませんので何も協力は
できませんが、どうぞ翻訳して下さって結構ですよ。
(大丈夫とは思いますが、他のスネハリ好きの方々に迷惑になったら
困るので悪用だけはしないでいただけるのでしたら)

中国にもスネハリ好きな方が沢山いらっしゃるんですね!
その方達の好みに合うかは分かりませんが、頑張って下さいね。
もし完成したらサイトのアドレスをお知らせ頂ければ幸いです。

チッキー


看不到图最好改用IE浏览器,我自己用火狐就时常看不到图啊! 还是看不到图的同学请去原址看图对照翻译:http://labyrinthlabyrinth.fc2web.com/50.html之規則
从本回开始眠酱开始实验性使用了美图秀秀直接将翻译P在了图上,左边是原图,(圈内的文字如是竖排则从左到右)如果看不到图的同学很多请留言,那就用回原来的模式好了,如果觉得比以前好以后的翻译就都直接P在图上(友情提醒:这个四格系列真的很崩坏,特别是教授对小哈笑啊什么的都很正常,请大家做好心里准备╰( ̄▽ ̄)╮)











生而淡定的赫奇帕奇╮(╯▽╰)╭

回复 5# tinaleonrado

话说为啥完全没人回答我到底是以前的好还是现在直接P图的好。。。华丽的被无视了。。。
判断不能。。。。

TOP

回复 7# tinaleonrado


    咳,其实是第一次用美图秀秀,保存成和原图对比的形式了,从下回开始会回复成正常的

TOP

返回列表