返回列表 发帖

[討論] 關於繁體、簡體與譯名問題

不知道這個問題有沒有火星,但我是昨天在地窖翻帖看的某個回覆才驚覺,
原來地窖沒有繁簡轉換功能。(因為自身閱讀沒障礙所以一直後知後覺)
在地窖發繁體字會造成同學們的困擾嗎?
需要轉成簡體嗎?

另,還有一個問題困擾我很久了,看HP的文章,
往往因為音譯的不同而有不同的譯名,所以有時在文章中友會直接用Harry、Severus、Slytherin等英文原文名,
雖然說是看個人習慣,但想問問大家對於譯名或是用原文的看法?

[ 本帖最后由 Seven 于 2009-2-1 23:49 编辑 ]

返回列表