> Dark Chocolate - Diannan(同上)
我只看到White Chocolate,没看到Dark Chocolate。的确有翻文吗?
> The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯者坑了)
意思是譯文已坑吗?
> When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll (譯文已坑)
可惜!;_____;
> The Apple Tree - Philo(咳,這篇太狗血了,還是別譯了吧)
自己还没读,太长了,但经常会有人推荐,诶。。。
> The Herald - RaeWhit (joan wilder)(sra說過要譯)
Noted.
> Parseltongue-tied - Dementordelta(好像有譯文)
> Ashes of Time (Tread Softly sequel) - Dius Corvus(同上)
> A Time For All Things - Meri(Meri的文好像都有譯文了,有沒有完結是另一回事)
那请同学们查一查吧。译文坑了会另外注。
The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯者坑了)
Scratch - Aucta Sinistra(已有譯文)
Blood and Fire - Cluegirl(已有譯文)
Parseltongue-tied - Dementordelta(好像有譯文)
The Courtship of Harry Potter - Diana Williams(已有譯文)
A Convenient Marriage - Diana Williams(同上)
Dark Chocolate - Diannan(同上)
Ashes of Time (Tread Softly sequel) - Dius Corvus(同上)
A Time For All Things - Meri(Meri的文好像都有譯文了,有沒有完結是另一回事)
Coming Home - Meri
Courtship Rituals - Meri
No Way Back - Meri
Outside The Lines - Meri
The Mirror of Maybe - MidnightBlue (WIP)(有譯文)
When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll (譯文已坑)
The Apple Tree - Philo(咳,這篇太狗血了,還是別譯了吧)
The Herald - RaeWhit (joan wilder)(sra說過要譯)
Train Songs - schemingreader(已有譯文)
Hush - Sushi(已有譯文)
Nocturne - Tira Nog(已有譯文)