标题:
为毛SS/HP同人很少有肉文啊
[打印本页]
作者:
4808286
时间:
2010-1-21 10:35
标题:
为毛SS/HP同人很少有肉文啊
我一直有个很奇怪的问题,HP同人中,尤其是SS/HP CP的文,很多很多都是清水文,为什么就没有N18以上的肉文呢?是没人有写吗?至少在我看的非翻译文中,基本没有带肉的.这是为什么呢?有没有亲能告诉我啊~~~~~
作者:
落下篱笆
时间:
2010-1-26 10:40
没有肉……真的么……
lz我跟你看的真的是一个世界的东西么……
纯肉文自然的没有,但是清水文也不多吧,不过只要是长篇肯定肉比例比情节比例小的多的多的多= =,但是情节性长文需要一定的铺垫才能上肉啊,总不能俩人见面就H吧。
作者:
heiyumao7
时间:
2010-1-26 17:18
这个我倒是看到了很多N18的……尤其是翻译……都有点审美疲劳了……
或许LZ只是没有找到而已……
作者:
典苍
时间:
2010-1-31 17:34
同意楼上的,我翻的也已经审美疲劳了。。。
作者:
juanita
时间:
2010-1-31 18:01
同意LS的,肉戏不要太多啊。
作者:
小稚
时间:
2010-2-1 08:36
噗。。。。楼主实在说反话么???
snarry的大长篇基本上很少有无肉的吧??? 当然,我说的是翻译啊。。。
作者:
AtaPAS
时间:
2010-2-6 19:32
我到現在看到的清水文反而是少數啊
不管原創或翻譯,好多都是滾床單滾個不停吶……
作者:
ponta
时间:
2010-2-8 21:03
少么 为毛俺看的肉文反而比较多 难道是隐性的避清水文不看 汗一个先
作者:
苹果公爵~喵~
时间:
2010-2-9 09:55
LZ乃不CJ....邪恶的笑ING~~
作者:
梵湮
时间:
2010-2-9 23:49
……楼主……为啥我觉得不是肉文的很少呢……我……跟你看的是一个世界的文么?囧~
作者:
monsterdeto
时间:
2010-2-11 17:07
lz...snarry中一堆nc17= =清水的才少見啊...snarry中太容易出bdsm,d/s,pwp了,一堆肉文,尤其是短篇的,找英文的看吧!
作者:
青青子衿
时间:
2010-2-12 16:15
同意楼上各位亲,LZ确定是和我们看的是一个世界吗?应该说清水比较少吧!至少我看到的大部分都是N17的,也有不少纯肉的短篇
作者:
鸳鸯眼
时间:
2010-2-13 00:00
记得有一个系列全是短篇肉文很有爱的说
作者:
uncertain
时间:
2010-2-13 01:42
刚刚翻完一大段sshp的n17的人爬过来回帖…… 楼主放心吧,sshp的肉文数量绝对能保证你看到审美疲劳失血过多……
作者:
wingo0yi
时间:
2010-2-20 17:19
是我看错了还是LZ打错了,或者喝了迷幻剂?
snarry的肉文明明遍地都是啊。。。。
作者:
yiyudream
时间:
2010-3-19 10:12
snarry的翻译文真的是看到雷,所以,楼主,你看的是什么文啊
作者:
archonsun
时间:
2010-3-25 16:05
snarry的肉文遍地都是。冷汗。我最近一直在看翻译文。也许文化背景不同,所以行文感觉完全不同。
相对于国内的穿越玛丽苏文来说,国外文化背景下的同人可能用词上更接近原著。当然,能被各位大人翻译过来的文本身就已经是质量体现了,但是翻译文真的很多肉啊。
我各人比较偏好清水一点和暧昧文。
作者:
未染铅华
时间:
2010-4-4 11:10
看到楼上某位的回复,某还是很欣慰的,同志啊,某也比较喜欢清水文的说,暧昧的就更好了,某比较喜欢惺惺相惜的感觉~那什么,H很占情节的,一本书本来就不长,要都是H了,情节看什么,对于某这种情节万岁的人来说,这是一种折磨,血淋淋地折磨!!!再说,H这东西,小可怡情,大可就不必了吧(话说,看到典苍大人说他翻译的审美疲劳了,某真是觉得蛮搞笑的^-^大人乃原谅某吧orz)
话说,对于楼主的问题,某觉得,嗯,真不是这样的,貌似楼上的许多人也说了,SH肉文很多的额——虽然某应该没看过几篇(养成良好习惯的某绝对是看完推荐才去看文的,先把雷点排除掉哈哈哈)所以,嗯,楼主应该改个题目,叫做“为毛SS/HP同人很少有不肉文啊”比较确切哈哈哈哈~~~
作者:
echo9fang
时间:
2010-4-7 22:13
额,h文很多吧···尤其是翻译的文里面。我刚刚才看了我的第一篇英文原版h文···吐血中···
作者:
hsnq17
时间:
2010-4-11 19:32
有啊,很多肉的啊,翻译文里头大部分都有肉戏的咧,尤其是看原文,更能体会肉酱的热辣度!比如有一篇叫A Good Buy的,讲小H他们为了毕业旅行的钱,搞了拍卖会,把自己卖给同学或者老师当一周奴仆,于是S教授买下了小H,噗,里头也有肉场景呀
作者:
浮云曦
时间:
2010-4-11 20:14
是啊~真是太多了,有点审美疲劳了,转看清水文了
作者:
逝悔
时间:
2010-5-4 06:23
因為英文不好...不過又鬧書荒~
自己是用網上翻譯逐篇硬看的= ="
國外還蠻多篇寫父子的欸...看到快吐血....(雖然有寫的不錯的~不過就是想看到兩人的互動啊!!!)
法文的好像比較多吸血鬼的文~~(當看到這裡的時候...已經看到有點頭暈反胃了...眼睛太花@_@")
(話說...如果英文程度不好的人...這樣子看還覺得那篇文章不錯...這樣是作者寫的很好吧?)
(有幾篇看了不錯...好想找人翻成中文喔Q_Q)
作者:
clownangel
时间:
2010-5-12 14:59
好吧...我看的大多都有...被咖掉的肉文說~
要說純清水的~還真不多耶...
作者:
张小织
时间:
2010-5-12 15:02
没肉?同志,SR/HP没肉?没看到JJ一片的红旗飘飘?
作者:
张小织
时间:
2010-5-12 15:03
没肉?同志,SS/HP没肉?没看到JJ一片的红旗飘飘?
作者:
blood618
时间:
2010-5-12 17:19
哈哈,我反而不喜欢清水文说
话说情到深处这档事
到最后总要来些肢体活动才更能表达浓情蜜意啊
不过最近河蟹盛行,能有肉汤喝就不错啦
作者:
希尔瑞斯
时间:
2010-5-12 17:38
回复
1#
4808286
我要求lz看的都是什么文!!!
我现在想看清水啊啊啊啊啊啊!!!!
作者:
s星14街
时间:
2010-5-12 19:03
同意楼上的,我现在基本对肉文无感了...看太多就觉得审美疲劳了...当然BDSM及奴隶文除外...
同求清水文...
作者:
djtone523
时间:
2010-5-13 12:04
吐血…为什么我看到的snarry都肉得不行呢…楼主说的应该是国人写的吧 也有不少肉呢 虽然没译文那么热辣 但也是有肉滴
作者:
BABYMORI
时间:
2010-5-15 11:54
我看到好肉啊= =...明明就好多好多肉...
我只是想问..能有多点长篇的么?!
作者:
kilaty
时间:
2010-5-18 04:57
同疑惑,LZ我们大概看的真的不是同一个世界的文吧~
作者:
0101zoe
时间:
2010-5-21 04:45
真的么?真的么?LZ你确定,我怎么觉得肉很多啊....看梦想成真系列吧!
作者:
不会游泳的鱼
时间:
2010-5-21 22:12
那啥,LZ啊,虽说偶最近才开始狂迷SS/HP,可还真的没看到几篇清水啊!!!
俺们看地真的是同一国的文么?!!!
作者:
zaiyin13
时间:
2010-5-29 13:14
同意LS的,肉戏不要太多啊。
作者:
kimjanjan
时间:
2010-5-29 19:35
我反而覺得將多喔~
童鞋你超愛h文嗎?
作者:
lmz诺西
时间:
2010-6-14 23:49
我现在肉堆里向往的清汤
作者:
王琳
时间:
2010-6-29 01:58
我也覺得我跟樓主看得不是同一個世界呀...
據我所知SSHP是最多肉的配對了...
作者:
乔珂璃
时间:
2010-7-7 13:04
不是吧~我清水的,肉滴都看过拉~而且西方滴大多有火辣辣的H呢~~
作者:
mrssnap
时间:
2010-7-7 17:37
我感觉都蛮有肉的。。。
作者:
lmr1991
时间:
2010-7-22 15:49
我看的翻译的大都有肉~!!!!!!!
作者:
涵安宁
时间:
2010-7-28 08:53
snarry的H文真的很多= =【楼主乃悲剧了~】乃不会是才开始看snarry的文吧~
而且~~百度上的斯哈文的确是很清水!连晋江都开始和谐了~我的肉肉啊啊啊啊~!
作者:
w46431047
时间:
2010-8-2 10:23
不会啊,我觉的挺多的,LZ是不是在晋江上看到的不多啊,没办法~河蟹期嘛
作者:
银川夜
时间:
2010-8-11 18:55
有啊,有很多,可能是LZ没有翻到吧,话说外国的H都很香艳啊,我都不想看国内的了。。。
作者:
cyfloelyan
时间:
2010-8-15 20:26
为什么呢/正相反,我看的基本上翻译文的口味比较重,而原创写手的相对水一些……咳咳莫非如12#的大大所说……我们真的不在同一世界啊!!!
作者:
yaniao
时间:
2010-9-10 14:05
满目的肉啊……多的我都受不了了……
看pwp看得疲劳的人路过……
作者:
sunlingbuq
时间:
2010-9-11 13:00
肉甚多,如何有少
作者:
plxz220
时间:
2010-9-28 10:21
其实……真的超级有肉……
我本命是SS/HP,基本上看文都是看这个的,所以知道大部分的文都是有肉的,而且是灰常有肉。。。
作者:
月心柔
时间:
2010-10-6 18:00
我觉得好像肉的偏多,尤其是翻译的囧。
肉的很好找的。我记得很多很多文都标了NC-17啊囧。
作者:
wpswushuang
时间:
2010-10-15 14:31
充分的审美疲劳,到最后就是别说鼻血,连口水都不流了。哈哈哈哈
其实不管啥文,有爱的就是好文呀。
作者:
greenslime
时间:
2010-10-16 03:34
我反而覺得SNARRY特別肉......
還又肉又虐的(有邊肉邊虐、先肉後虐、先虐後肉......應有盡有)
LZ居然可以點到比較比較多清水文,請讓我膜拜你
作者:
菲嫣
时间:
2010-10-16 19:37
其实又看到好多他们的肉文啊
貌似还有专门的肉文系列呢
作者:
izoizo
时间:
2010-10-25 11:51
肉肉很多。尤其是翻译文。。特别是典苍大人的翻译文。。看的好荡漾。擦汗。
作者:
cav
时间:
2012-10-28 17:02
咦咦~?沒有肉嗎?我倒是看過很多阿......而且幾乎都是很邪惡的設定
作者:
紫之上
时间:
2012-10-30 19:13
果然还是看的太少的关系吧,肉多的地方还是要看翻译文啊。O(∩_∩)O哈哈~
作者:
haniel5
时间:
2012-11-2 22:57
我倒覺得清水文有點少
而且清水文大多都是be
作者:
julybirth
时间:
2012-11-3 19:59
没有么?我觉得我好像看到过一些
不过,最近好像不爱看那么多的肉文了。。。
作者:
seviriny000
时间:
2012-12-2 01:17
sshp肉文不少耶
我倒是很想看看清水的呢 感覺很特別
而且如果是清水的話作者寫文的功力似乎要更好才會成為一篇好文
板主有推薦的嗎?
作者:
霧月
时间:
2012-12-2 03:52
樓主你強...(拇指)
我看過的同人包括翻譯文幾乎每篇都有肉啊!
肉最多的還有正劇長篇5P與黑暗系中長篇NP濫X...(汗)
當然這類文有些寫的很糟糕有些還不錯 各種口味任君挑選
所以我真的不懂樓主所謂的"SH同人很少有肉"是怎回事?
明明Snarry肉文遍地都是你竟然只能找到清水...樓主這運氣也太好了吧XD
作者:
寒月無蝕
时间:
2013-6-4 20:23
本帖最后由 寒月無蝕 于 2013-6-4 20:30 编辑
因為LZ看的主要是原創同人所以才會多半是清水文,中文原創同人裡的含肉量真的很少,我想是因為中文作者們相對外國作者較為保守含蓄的關係,
但是翻譯同人裡的含肉量就非常可觀了喔!而且有譯者願意花心力翻譯的文章,質量都有一定的保證。
作者:
螟蛉
时间:
2013-7-3 16:02
同樓上
中文的肉文的確是少了一點。
但如果去國外網站,幾乎是各種口味的肉都有。(全口味肉?! >Q<)
(我都很愉快的用狐狗牌翻譯機看字意,然候在腦內釀出文意)
作者:
千年破晓
时间:
2013-7-7 23:18
不应该啊~貌似肉文还是很多的呐~是我们看到的不一样??
作者:
阿之秋
时间:
2013-7-27 20:28
超多肉文的哎!!LZ…随便一搜关键字就有了…关键字…你懂的O_o
作者:
阿之秋
时间:
2013-7-27 20:43
真的真的… 真的是清水文是少数啊…
作者:
紫之上
时间:
2013-7-30 20:50
我觉得还是有很多,只不过楼主没发现而已。O(∩_∩)O哈哈~
作者:
绿烟晓寒
时间:
2013-9-9 23:04
怎么可能没有肉,世界上不缺少肉,只是缺少发现肉的眼睛
作者:
木小蔷
时间:
2013-11-15 23:53
默默表示我也觉得sh肉文不多。。。大多都是剧情流
作者:
ant-star
时间:
2013-12-11 12:38
我原以为是楼主发错贴了,正确写法是“为毛SS/HP同人很少有非肉文啊”
看到66楼的,我要表示景仰一下,我看到的(或者说稍微看得上眼一点的)不带肉的剧情流太少太少了。凡是情节上点档次的,总得带肉,而且尺度。。。。相当大(呃,真的有点审美疲劳的味道),特别是翻译类。原创的清水文不少,说实话,剧情和文笔也往往有如清水。所以说,66楼,如果有好的清水,不妨推荐推荐
作者:
ginnytsang
时间:
2014-1-16 04:23
對不起
我只是看有肉的文而己哈哈
作者:
神月九
时间:
2020-3-31 09:02
??????曾经就连JJ里的Snarry都肉感十足汁水颇丰
可叹现在JJ里面的HP分类都被取消了,变成了违规字眼
欢迎光临 SS与地窖的秘密 (http://snarry.org/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2