欢迎你来地窖玩。这里对任何CP任何攻受都没有限制,一般的文也不会有积分限制,可以说是一个相对宽松相对自由的环境。
求文的话这里有ST,梦,都是看文很多的人。
求翻译的话,只要你能套上译者(比如通过打赌,或者圈套),指定翻译也不是不可能的事情。
求原创,好吧,这个是地窖到目前为止唯一让人遗憾的地方,这里的原创镇站都是属懒虫的,而且极其铁石心肠,几乎不会感到内疚。。。sm2001
我也就说这么多了,总之我算是文学素养比较不足的人,只是看到楼主同学这样的真情表露觉得飘过一下太不厚道。。。
Yesterday is history
Tomorrow is mystery
Ttoday is a gift
That't why it is called PRESENT作者: admin 时间: 2008-9-1 08:36
說實在的,關於HP的同人我一開始並不熱切,也沒提起興趣去看電影......直至第七集出版,某個我常上的BBS站有人因為討論那個「Look at me」挖出了從前發過的Snarry文,沿著此線重看了一次君夫人的〈漸層〉,也因緣際會地看了翻譯的〈梅比斯之環〉,所受的震撼久久不能散去,那篇文章的設定深深打動了我,讓我認定G院老狐狸與小獅子的黑暗又自虐的設定就是原著!(誤)從此,我重新摔進了Snarry的大坑。之後終於去借了HP電影的第一集,被AR大叔華麗麗的演技+嗓音電暈@_@
然而由於有在混貓爪(文不分區)的緣故,所以也會在那點點原創,久而久之也會在其他論壇的原創區出沒,幸好沒造成太多的遺珠之憾;在這不得不推一下英吉莎大的〈To My Very Own Heart Of Slytherin〉,堪稱我心目中的神作,那些情感,我閱畢後所得到的震撼至今依舊不能下筆回覆,那是某種觸動人心卻無以名狀的感動。sm2601
對,說到回帖,在這我不得不提一下,今天上地窖的時候,抬頭就看到風鳴樣的短信──她看了我對於BTS的回覆,很高興我喜歡她的文章。這封簡訊讓我整個人在電腦前開小花傻笑了好久,有種『太好了,我的心意有傳達給作者!』的歡躍;因為本人文筆不夠、創意不足、英文太差,以致於對於同人事業只能以回帖以示支持,但由於個人的龜毛,又覺得既然是回帖總是要言之有物(?),希望能將自己看文的感動傳達給作者/譯者,往往因表達能力又不足,每每總是得想破了頭腦,偶爾才能擠出自己短短的感想回帖OTZ(英吉莎大的〈To My Very Own Heart Of Slytherin〉依舊回應不能,寫不出來啊啊啊~~~sm1201 )
希望今後我回帖的心意,能持續傳達給作者/譯者我的感動。sm2201