Board logo

标题: 不定期更新的幽默翻译 苍苍_8.1_6楼 [打印本页]

作者: Dreamer    时间: 2008-7-26 17:13     标题: 不定期更新的幽默翻译 苍苍_8.1_6楼

S:别傻了,作为教师中一员,你有权加减学院分。我相信你不会滥用权力吧。

H:当然不,我会紧跟你的榜样。

——Sunrises by Julia the Younger

有时候懒的翻整篇文,即使文不错。有时候整篇文不怎么样,但就是有那么一两句话叫人心动。筒子们都来翻小段子吧,看文时偶尔让你会心一笑的片段、对白,既不累[strike]还吊人胃口[/strike]

[ 本帖最后由 Dreamer 于 2008-8-3 12:23 编辑 ]
作者: 典苍    时间: 2008-7-26 17:32

哈哈哈~好玩好玩~~
作者: juanita    时间: 2008-7-26 19:25

以后咱们更新对话吧,哈哈
作者: STcoco    时间: 2008-8-1 11:35

为什么我印像深刻地都是悲剧描写呢?
作者: Dreamer    时间: 2008-8-1 20:08

俺喜欢对话

Sunrises这文虽然整体上没觉得怎么样,但不少对话很有爱
作者: 典苍    时间: 2008-8-1 22:38

H: 我来帮你吧,四只手可比两只手快。
S: 当然了,打碎的盘子也更多。

"freedom" by sacrilege
也许会全文翻译哦,看作者给不给我授权。。。
作者: Dreamer    时间: 2008-8-3 12:23

苍,我们有魔药储藏室……
作者: 长孙芙蓉    时间: 2008-9-5 21:33

喜欢这个 感觉他们俩个之间精彩的小片段比感动的大文章更多……
作者: wenwen11    时间: 2008-9-6 18:31

有地址吗?看了两段话,忽然想看看全文了。。。。
作者: 豆腐君    时间: 2008-9-9 19:53

原帖由 wenwen11 于 2008-9-6 18:31 发表
有地址吗?看了两段话,忽然想看看全文了。。。。


看完记得翻译哟~~~sm4501
作者: askurahao    时间: 2008-9-21 13:51

我迷上SS和小H的配对就是因为他们之间的谈话有时候超级幽默!!
特别是SS,在甜蜜文里一直都有这黑色幽默~~~

sm7501 sm7501




欢迎光临 SS与地窖的秘密 (http://snarry.org/bbs/) Powered by Discuz! 7.2