Board logo

标题: 第一届地窖联合译文大典(已公布答案) [打印本页]

作者: 鬼脸君    时间: 2008-7-2 21:12     标题: 第一届地窖联合译文大典(已公布答案)

合译文的地址
http://ssdungeon.cn/bbs/viewthread.php?tid=263&page=1&extra=

活动说明:在一篇联合翻译的译文里,就我们给出的译者名单,靠各位看文的直觉和对各位译者文风的认识,排出相应的顺序。

参加资格:除了活动文章涉及的译者以及地窖斑竹及其相关人员之外的所有地窖注册同学们。

参加活动方法:看完译文之后,到译文后的制定活动贴内,采取【回复】的方法,贴出自己的答案。

例如:1.AA 2.BB  (AA,BB为译者ID)

活动日期内跟贴有效,超出活动日期则活动帖锁贴,会在顶楼更新正确答案。

活动奖励:
基于大家都认为全猜对的难度太高了,我们将改变奖励的办法:

合译文总分为17段,活动结束后我们将公布答案,并进行猜对一段奖励一段的方法,只要答案中有个答对的,我们将对猜对1个段落奖励5积分哦!
(众人:怎么和发文一样多啊,不公平啊!!sm6501 我:斜眼状,擦汗sm6001 )

>_< 大家积极参加吧,绝对是送分行动!

即使答错也不会扣分的!

本次合译作者有:典苍、STcoco、Dreamer、Juanita、皓腕如雪

活动日期:2008年7月2日——2008年9月20日



其他:

1.此次活动译文已经取得作者授权。

2.此次活动作为同学们的暑假福利,也许每位参加者都会有个小惊喜哟^^


======================================答案===========================================
段1:STcoco

段2:STcoco

段3:典苍

段4:Dreamer

段5:Juanita

段6:STcoco

段7:Dreamer

段8:Dreamer

段9:Juanita

段10:Dreamer

段11:Juanita

段12:典苍

段13:Juanita

段14:皓腕如雪

段15:典苍

段16:STcoco

段17:Juanita

[ 本帖最后由 鬼脸君 于 2008-9-21 20:58 编辑 ]
作者: 豆腐君    时间: 2008-7-2 21:18

我可以批马甲来参加么~~~
作者: juanita    时间: 2008-7-2 21:21

楼上的你要积分有用咩sm1401
作者: 典苍    时间: 2008-7-2 21:25

原帖由 豆腐君 于 2008-7-2 21:18 发表
我可以批马甲来参加么~~~

为了25个积分??sm2401
作者: Hiyune    时间: 2008-7-2 22:45

原帖由 豆腐君 于 2008-7-2 21:18 发表
我可以批马甲来参加么~~~


连这里都有错别字……真是……sm5301
我说你让我省点心行不行~~行不行~~~
作者: STcoco    时间: 2008-7-3 06:45

为了积分,我要参加
别拦着我~
谁拦我跟谁急

PS.难道你不应该每一段开一篇投票帖
投中的了给分吗?
PSPS.好吧好吧,我承认我只是为了混分。

[ 本帖最后由 STcoco 于 2008-7-3 06:47 编辑 ]
作者: 鬼脸君    时间: 2008-7-3 16:49

囧……ST大……你是译者之一……当然……是不可以参加的!!!!!
作者: Dreamer    时间: 2008-7-3 18:33

豆腐,乃羞不羞sm1101
作者: reeei    时间: 2008-7-3 22:21

答案:
1.翻译:STcoco

当然,要是猜错了请多包涵orz……

还有,这次发表是第一章吗?


注:本人参加此次活动完全是自娱自乐,考验自己的看文分辨译者翻译风格的能力,但因为某些特别的、不可抗拒的原因,总让我对自己的参赛资格有异议,所以,为了公平起见,就不要加积分了吧。

再顺便问一下,要是只回答对其中的一些,能不能也相应给些分?
要全部答对还是有困难的,毕竟还有中校在啊~


原帖由 STcoco 于 2008-7-3 06:45 发表
为了积分,我要参加
别拦着我~
谁拦我跟谁急

PS.难道你不应该每一段开一篇投票帖
投中的了给分吗?
PSPS.好吧好吧,我承认我只是为了混分。


对大人您万分同情,表示一下慰问,辛苦了,请加油啊~~~

[ 本帖最后由 reeei 于 2008-7-3 22:24 编辑 ]
作者: 香水猫    时间: 2008-7-4 08:59

于是大家尽管答吧,到时候会有惊喜的~

扑倒ls的总受XDDDD
作者: 雪藏    时间: 2008-7-5 23:15

额,问下“1.AA 2.BB  ”1和2的分界是啥?章节?更新段落?
作者: 典苍    时间: 2008-7-6 12:54

会有分隔符标注的。
一般来说是横线。
两条横线中间夹的算一段,是一个译者翻的。
作者: Hiyune    时间: 2008-7-9 19:10

(淫笑)中校会最大程度保留原译者的风格与习惯的 =3=

通常比较明显的特征都会留下,即使或许有那么点………不合适。sm7501
作者: reeei    时间: 2008-7-9 23:16

好吧,我想放弃了,大概太认真导致压力好大,万一猜错了我的一世英名啊啊啊啊!!!!!!!!!

现下只能碰运气了,非常不爽orz,因为我猜不出来sm3401

所以只能瞎蒙了。我的英明啊啊啊啊啊(无限回音………………)

===================

2.翻译:梦,(要是错了,你不要打我sm2601 )

3.我从J到苍,到ST,我已经不知道到底是谁了orz,我的天哪,苍天啊啊……
而鉴于小白手好久没有看到你翻译的文了,我都快忘了你那唯美主义的完美风格了,拜托,至少更新一段让我参考参考啊啊!!!(变相催文中……)

所以我就捉鳖了,随便抓住一个算一个orz

3.翻译:STcoco
(再次,猜错了不要找我!)

[ 本帖最后由 reeei 于 2008-7-10 00:16 编辑 ]
作者: reeei    时间: 2008-7-9 23:19

原帖由 香水猫 于 2008-7-4 08:59 发表
于是大家尽管答吧,到时候会有惊喜的~

扑倒ls的总受XDDDD


亲爱的,我是弱受,不是总受,我有原则的,特别是挑选攻的原则,我可是非常挑剔的哦~~sm2201


===================


原帖由 Hiyune 于 2008-7-9 19:10 发表
(淫笑)中校会最大程度保留原译者的风格与习惯的 =3=

通常比较明显的特征都会留下,即使或许有那么点………不合适。


我真希望你这个中校再给我多留些线索,我都快猜疯掉了sm1501

我知道你的中文底子好,但……
你校的那么流畅干啥啊??sm4901
作者: 塞壬    时间: 2008-7-10 00:41

1 Dreamer
2 STcoco
3 典苍
作者: 塞壬    时间: 2008-7-10 00:45

那啥,猜对猜错我也不计较(我计较个什么立场)
及时公布正确答案好吗
作者: 鬼脸君    时间: 2008-7-10 02:25

原帖由 塞壬 于 2008-7-10 00:45 发表
那啥,猜对猜错我也不计较(我计较个什么立场)
及时公布正确答案好吗


我忘记要公布答案这回事了……

大家确定想要知道吗……= =

既然有人希望,那我会在活动结束后公布的……
作者: juanita    时间: 2008-7-10 18:43

猜得难度很大啊,到时候错误最少的估计就可以冠军了
作者: STcoco    时间: 2008-7-10 19:10

是我太自恋吗?
我发现自己被提及的频率很高
其实我是很低调地人啊~
作者: Dreamer    时间: 2008-7-10 19:42

这么说吧,猜中的概率==一生两次被雷击中的概率
作者: 塞壬    时间: 2008-7-10 21:22

原帖由 鬼脸君 于 2008-7-10 02:25 发表


我忘记要公布答案这回事了……

大家确定想要知道吗……= =

既然有人希望,那我会在活动结束后公布的……



噗!我吐血了.
那为什么还要办这个竞猜啊?
虽然我知道猜出来确实很难,没指望猜对
作者: 塞壬    时间: 2008-7-13 18:24

我决定,在不违规的情况下发他个七八十帖,这样说不定就会被雷击中了,望天。
我要去查查最多允许连发多少帖
作者: traceback    时间: 2008-7-14 14:41

猜得话,以排列组合来计算,恐怕比中500万的几率还小吧
作者: 鬼脸君    时间: 2008-7-21 02:56

汗……我……我们改变了奖励办法……

希望大家积极参加吧……
作者: traceback    时间: 2008-7-21 14:26

恩,17章,不知道都选一个会不会算数,话说俺就是这样过了六级的。sm1201
作者: 鬼脸君    时间: 2008-7-21 20:54

原帖由 traceback 于 2008-7-21 14:26 发表
恩,17章,不知道都选一个会不会算数,话说俺就是这样过了六级的。sm1201



原则上……是算数的……

但……但你这样做对得起党,对得起人民,对得起祖国…………………………么?!
作者: Hiyune    时间: 2008-7-22 21:45

(望着头上数楼奸笑)

嗯……有人想出了个好办法……规则,果然就是要被钻漏洞的啊……

———by 一个毫无工作人员自觉的人
作者: 时代面具    时间: 2008-7-25 22:56

猜译者啊~~~真是太挑战了~(对手指)
可以选择性的猜几个么?
我想等H的戏份出来都猜某个H学典范总会对一个吧|||

我瞎蒙带猜的结果是:
1 STcoco
2 STcoco (我记得好像你翻过句“活雷锋”所以请你自由地……)
3 Dreamer
4 Juanita
5 Juanita……太短了所以同上好了|||
6 皓腕如雪 (也许是因为那个fuck没翻吧)
作者: Hiyune    时间: 2008-7-26 00:55

(举手自首)面具童鞋我错了……,6是我的错……

不过,已经猜对了50%呢,俺灰常期待……

———————RP的分割线————————

啊!忽然想到,17段放完后,干脆给一段都没猜对的大人颁个大奖吧——毕竟这也挺难的~~囧

[ 本帖最后由 Hiyune 于 2008-7-26 01:01 编辑 ]
作者: STcoco    时间: 2008-7-26 13:36

如果随机猜,全部猜中的机率为 5.82X10的负11次方
如果随机猜,全部未猜中机率为:2.25%

全部猜中机率相当于:全国人民都猜1次,可能锖不中。
如果猜个20-30次,没准就能猜中答案了……

全部猜不中机率相当于:基本上都如地窖所有会员都猜一次
猜中的肯定不止一人。
作者: Hiyune    时间: 2008-7-26 19:15

=。= 楼上这种时候挺认真的嘛,那以后多给你提供些劳动机会好了。
作者: 时代面具    时间: 2008-7-26 21:24

原帖由 Hiyune 于 2008-7-26 00:55 发表
(举手自首)面具童鞋我错了……,6是我的错……

不过,已经猜对了50%呢,俺灰常期待……

———————RP的分割线————————

啊!忽然想到,17段放完后,干脆给一段都没猜对的大人颁个大奖吧——毕 ...


这么说我6错了但是前面对了3个?!眨眼~
哎呀呀~不知道要不要改改呀~

以后会不会有原创文猜作者呢?这样还容易点……
作者: Dreamer    时间: 2008-7-26 21:32

其实我都忘了谁翻了哪一段,我还能猜吗?
作者: 典苍    时间: 2008-7-26 21:52

原帖由 Dreamer 于 2008-7-26 21:32 发表
其实我都忘了谁翻了哪一段,我还能猜吗?

我连我自己翻的那些段都忘了。。。我也想参加。。。
作者: Hiyune    时间: 2008-7-26 22:11

原帖由 时代面具 于 2008-7-26 21:24 发表


这么说我6错了但是前面对了3个?!眨眼~
哎呀呀~不知道要不要改改呀~

以后会不会有原创文猜作者呢?这样还容易点……


眨眼~最后能给个终极版就好,中途随便改呗~~

原创文猜作者……大人你也知道这里的原创作者比翻译的还懒出N多个级别…………OTL

另,楼上两楼……代替脸脸PIA你们哟~~~
作者: 塞壬    时间: 2008-8-15 16:42

这里究竟是给读者竞猜的,还是大家一起来搅局的
作者: Hiyune    时间: 2008-8-15 17:40

原帖由 塞壬 于 2008-8-15 16:42 发表
这里究竟是给读者竞猜的,还是大家一起来搅局的


一句话,给确实不知道译者顺序的人竞猜用的。至于上面那些搅和进来的知情者,麻烦塞壬大人当作不忍心眼看一个叫唤得山响的集体活动没人搭理而显得异常尴尬冷清的人们的抽风表现吧。

另:=。= 其实搅局中顺带透露出的线索很多嘛。
作者: Dreamer    时间: 2008-8-15 20:24

LS的……说什么呀……我们这叫衬托气氛
作者: Hiyune    时间: 2008-8-16 01:22

LS的,“当作”!“当作”啊!
作者: 时代面具    时间: 2008-8-16 02:06

刚看完更新顺便来猜一下(续29楼)
6  Juanita (更改 因为...)
7 皓腕如雪
8 Dreamer
9 STcoco
10 皓腕如雪
11 Juanita (不知道...可不可以算理由|||)
12 典苍
13 典苍 (信不是人猜得了的——同上|||)
作者: Dreamer    时间: 2008-8-16 08:51

信不是人猜得了的


狂笑翻倒

当年决定翻译信的人选时,是多么明智啊

[strike](PS:本帖属有感而发,非水贴,鉴定完毕)[/strike]
作者: pepper    时间: 2008-8-25 13:36

是在 这里猜么?

我想第一段的译者是 皓腕如雪   1 皓腕如雪

因为她喜欢把murmur这个词译成 咕哝, 而一般会译成 嘟囔……


3 STcoco
长句子,偶尔非常正经的书面用语和尽量避免“说”或类似的字眼


翻译信件的 应该是Juanita,如果所有的信件是一个人翻的话……不过如果不是那至少

11 Juanita

其实我觉得是

5、9、11、13   Juanita

因为一个很小的细节……

[ 本帖最后由 pepper 于 2008-8-25 14:01 编辑 ]
作者: ARSSfan    时间: 2008-8-26 21:12

1.皓腕如雪 2.3.ST大 11.13.juanita
作者: 鬼脸君    时间: 2008-9-2 22:18

看众楼上……大家玩得挺欢愉的嘛……sm1601
作者: STcoco    时间: 2008-9-2 22:42

其实
以上大人猜得都很对
基本上——我已经弄不清楚我翻得是哪几段了……
作者: reeei    时间: 2008-9-15 04:43

终极版:

1.STcoco

2.Dreamer

3.STcoco

4.Dreamer

5.皓腕如雪

6.Dreamer

7.STcoco

8.Juanita

9.皓腕如雪

10.Juanita

11.皓腕如雪

12.Juanita

13.皓腕如雪

14.典苍

15.皓腕如雪

16.Juanita

17.皓腕如雪



大家发现了,我把信件的部分都推给小白手了,笑,第一次看到5段时完全无语,那么短,咋猜啊?

后来发现,信件都是那么短,就非常无语……

14段毋庸置疑的,大家都猜得出来是谁翻译的,哈哈,太明显了~~~~

不过,这个只到R吧?有些失望啊有些失望,人家本来还期待高H的说,都已经如此激情如此火热了,真是太可惜了啊啊啊……

总之,翻译有校对后就非常流畅啊非常流畅~~
这篇文非常好看非常精彩看了我热血沸腾心潮澎湃气血翻涌啊啊啊~~~~


===================


申明:

本人参加此次活动完全是自娱自乐,但因为某些特别的、不可抗拒的原因,对自己的参赛资格有异议,所以,为了公平起见,不要奖励,特此申明!
作者: 豆腐君    时间: 2008-9-15 11:59

原帖由 reeei 于 2008-9-15 04:43 发表
申明:

本人参加此次活动完全是自娱自乐,但因为某些特别的、不可抗拒的原因,对自己的参赛资格有异议,所以,为了公平起见,不要奖励,特此申明!


瑞瑞不要的奖励如果实在发不出去,我不介意收的sm5501

打滚~
作者: 典苍    时间: 2008-9-15 17:53

指着47楼大笑,大笑,打滚~哇哈哈哈哈~
爬起来,飘走。。。
作者: 鬼脸君    时间: 2008-9-15 23:21

豆儿……你这个囧星人……
作者: traceback    时间: 2008-9-19 20:07

更完了倒没人理拉?明天就到期拉,我来参加,回头仔细再揣摩下哈
作者: 雪藏    时间: 2008-9-20 21:24     标题: 末班车~

1、皓腕如雪
2、Juanita
3、STcoco
4、Juanita
5、典苍
6、Juanita
7、皓腕如雪
8、Dreamer
9、典苍
10、Dreamer
11、典苍
12、STcoco
13、典苍
14、Dreamer(我拿着CW对比又对比,感觉真的不像是典的文笔。倒跟LF系列有点接近。)
15、典苍
16、STcoco
17、典苍

理由:凭文中小哈的气势,蒙。
猜错是正常,猜对是运气。
无责任爬走。。。sm3401

PS:下次的联合译文,能不能选一些故事性更强,叙事更加完整(至少不要结尾得像被腰斩),更重要的是,更的文章呢?
请务必体谅我看着大家用牛刀杀鸡的哽噎心情sm2601

[ 本帖最后由 雪藏 于 2008-9-20 21:30 编辑 ]
作者: traceback    时间: 2008-9-20 22:45

我这才是末班车那……
1、STcoco
2、STcoco
3、STcoco
4、Dreamer
5、Juanita
6、Juanita
7、皓腕如雪
8、Dreamer
9、Juanita
10、典苍
11、Juanita
12、典苍
13、典苍
14、Dreamer
15、皓腕如雪
16、STcoco
17、典苍
实际上我很想都写一个人,但是实在不好意思,就把几段平均分了分嘻嘻。啥时候公布答案
作者: 鬼脸君    时间: 2008-9-21 20:59

塞壬 (10分)
1 Dreamer
2 STcoco +5
3 典苍   +5

时代面具 (30分)
1 STcoco +5
2 STcoco (我记得好像你翻过句“活雷锋”所以请你自由地……)+5
3 Dreamer
4 Juanita
5 Juanita……太短了所以同上好了|||  +5
6  Juanita (更改 因为...)
7 皓腕如雪
8 Dreamer +5
9 STcoco
10 皓腕如雪
11 Juanita (不知道...可不可以算理由|||) +5
12 典苍 +5
13 典苍 (信不是人猜得了的——同上|||)

pepper (20分)

是在 这里猜么?

我想第一段的译者是 皓腕如雪   1 皓腕如雪

因为她喜欢把murmur这个词译成 咕哝, 而一般会译成 嘟囔……


3 STcoco
长句子,偶尔非常正经的书面用语和尽量避免“说”或类似的字眼


翻译信件的 应该是Juanita,如果所有的信件是一个人翻的话……不过如果不是那至少

11 Juanita

其实我觉得是

5、9、11、13   Juanita +20

因为一个很小的细节……

ARSSfan (15分)
1.皓腕如雪 2.3.ST大 11.13.juanita  +15

reeei (因为本人说不要分……我就帮你打勾吧……)
1.STcoco  (√)

2.Dreamer

3.STcoco

4.Dreamer  (√)

5.皓腕如雪

6.Dreamer

7.STcoco

8.Juanita

9.皓腕如雪

10.Juanita

11.皓腕如雪

12.Juanita

13.皓腕如雪

14.典苍

15.皓腕如雪

16.Juanita

17.皓腕如雪

雪藏  (20分)
1、皓腕如雪
2、Juanita
3、STcoco
4、Juanita
5、典苍
6、Juanita
7、皓腕如雪
8、Dreamer +5
9、典苍
10、Dreamer +5
11、典苍
12、STcoco
13、典苍
14、Dreamer(我拿着CW对比又对比,感觉真的不像是典的文笔。倒跟LF系列有点接近。)
15、典苍 +5
16、STcoco  +5
17、典苍

traceback (45分)
1、STcoco  +5
2、STcoco  +5
3、STcoco
4、Dreamer +5
5、Juanita +5
6、Juanita
7、皓腕如雪
8、Dreamer  +5
9、Juanita  +5
10、典苍
11、Juanita +5
12、典苍 +5
13、典苍
14、Dreamer
15、皓腕如雪
16、STcoco +5
17、典苍

(汗……看来很多人都猜对那些信是J翻的……这是为啥?!囧)

PS:如果计算少了,就来告诉我吧~(明白这个前提么?)

[ 本帖最后由 鬼脸君 于 2008-9-21 21:03 编辑 ]
作者: juanita    时间: 2008-9-21 21:09

为啥我暴露了呢?我想知道我有啥习惯啊
作者: 香水猫    时间: 2008-9-22 11:37

拍掌~~~~恭祝地窖第一次的活动圆满完结!
虽然参加的童鞋少了一米米~~~~(还好少,要不然我加分好麻烦~TAT)
但是很圆满!

so~~欢迎大家期待地窖周年庆吧!sm6701
作者: reeei    时间: 2008-9-23 19:06

哇,我的正确率低的吓人啊……囧rz……

无论如何,玩的很开心,猜的很开心,看文最开心^O^

恭喜第一界联合译文猜文活动圆满结束~~sm2201
作者: 塞壬    时间: 2008-9-26 22:55

我竟然猜中了两个,
难得难得,不错不错,猜中率达到67%,排名第一,恬不知耻的自我陶醉中……
其实不是不想猜,是这样一段段一句句揣摩译文的特征太累了,后面就坚持不下去了
不过对典苍大人和ST大人的风格我好像还是比较敏感的,也许因为对胃口吧,ST大人好像有一点以男性化的方式表达,或者说烈酒那样的感觉,典苍大人是冷静的诡异沉溺的疯狂吧?
这下积分够了,可以试试地窖的秘密了
刚又翻出了以前对前三段的感觉,还是有准的吧,继续自我陶醉
第一段__愤慨激昂
第二段--讥诮轻快
第三段--严谨沉重

[ 本帖最后由 塞壬 于 2008-9-26 23:06 编辑 ]
作者: ashlcy    时间: 2008-9-27 23:48

貌似我根本就没有猜对几个  虽然我也没有回答
作者: appletea    时间: 2008-12-17 20:15

我为啥没看明白呢,难道我的的智商太低了吗?sm1201
作者: wyjes    时间: 2009-3-28 14:15

sm1501 活动都办完了,好郁闷呢,真想参与进去啊




欢迎光临 SS与地窖的秘密 (http://snarry.org/bbs/) Powered by Discuz! 7.2