Board logo

标题: 请问各位,这些英文故事有没有中文翻译? [打印本页]

作者: demarafis    时间: 2012-2-6 07:23     标题: 请问各位,这些英文故事有没有中文翻译?

本帖最后由 demarafis 于 2012-3-13 15:47 编辑

大家好,我是一位被贝阿朵利切大人抓来的新生!初次见面,请各位多多指教!!虽然中文是母语,我好久没读写中文了。阅读、写作水平都不是很好,有时不大理解评论或回复时用词不尚,请大家不要见怪

下面是一些英文 Snarry 粉丝最喜欢的 Snarry 文章+我自己喜欢的同人文。请问它们有译文吗?我已经搜索过了文章作者的名字,但应为每个标题不一定会列出作者信息/文章原名,这个名单里可能会有很多已经翻译过的落网之鱼,请大家秒一眼。翻译过的会删除,没翻译的呢,UM。。。自己有时间的话,式式英译中吧。

注意!!这只是个未翻译的英文文章清单而已。我不打算翻译下面所有的文章。我当初没表达清楚,让同学们误会了,对不起!

Body and Soul - abstractconcept (the-con-cept)
Once Upon a Time-Turner (Snape/Harry/Severus!!) - abstractconcept (the-con-cept)
Unspeakable Torture - abstractconcept (the-con-cept)
And Malfoy Makes Three (SS/HP/DM) - abstractconcept (the-con-cept)
The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯文已坑)
Two Lockets - ac1d6urn & sinick(譯文已坑)
Not Quite the Shilling - Annie D (scaramouche)
Absolutely Unspeakable - Alisanne
Odysseus's Last Days - Amand-r
Pledges -  Amireal
The Thought That Counts - Anise
Asterisks -  asnowyowl
A Certain Kind of Fool - asnowyowl
A Year Like No Other (Gen) - Aspeninthesunlight
Fire on Darkness - Asrai
In Between Days - Atrata
The Holly and the Ivy - Aucta Sinistra
This Thing of Darkness - Aucta Sinistra

When the Cat's Away - Babbling Brook
A Match Made in Ottery St. Catchpole - Bk7BrokeMyBrain (Book7BrokeMyBrain)
Coffeehouse Jazz - Cayce Morris
So Lonely Without Me - Calligraphy
The Fourth Year - Calligraphy
Three Men Series (S/HP/RL)- Celandineb and Cruisedirector
Everybody's Fool - Cluegirl
The Merryweather Hotel - conzieu
Coming Home - countess_hp

Playing with Existence - DaughterMoon
Hints From Severus - Dementordelta and Cruisedirector
Anybody Else - DementorDelta
Between the Lines - DementorDelta
The Living Years - Dementordelta.
Flawed Lines - Diagonalist
It's Best if You Don't 和 sequel But It's Better If You Do - dracofiend.
The Paradox of Existence - DragonLight

Unconditional (or, Buttsex… For the Children!) - Eeyore9990
The Long Summer Trilogy - Ellen Fremedon
Mostly Harmless - Emily Waters
The Winter Out There - Emily Waters
The Potter curse - Empathic Siren
Bete Noire  Entre Nous - Faire Weather
Requiem at Dusk - Femme (femmequixotic)
Severus Snape and the Disorderly Deathly Half-True Print - Flora (Florahart)

The Finder Series - gatewaygirl
Lacrimosa in the Tesco Coffee Aisle - Gingertart
Crumbling Pedestal - Grazhir (ShivaniBlue)
Resonance (Gen) - GreenGecko
Bondage of the Mind - Hobbitdragon
The Twelfth Night: A Faerie Tale - I Got Tired of Waiting
Cursed Artifacts for Sale - Icarus
Acts of Will - Iulia Linnea

It All Started With A Visit To Gringotts - jadedragon36
Ambiguous Morality - Jadzia
Puzzled Together - Jadzialove
Medium Rare - Jadzialove
Remedy - Jade
Consanguinity Trilogy - Jay Tryfanstone(已翻第一篇)
Nettle Soup and Gooseberries - Jay Tryfanstone

The Turnstile series - K Inked
Dance in the Dark of Night - Kaatje7
A Necessary Evil - Kai
Contemporary Magical Innovations, by H. Granger - Kai
Give And It Shall Be Given Unto You - Kai(譯文已坑?)
Of Lucius and Black - Katling
Anachronism - Kayla (Starcrossed/Starcrossedkayla/Kibatsu)
The Trial of Henri Blanc - klynie1

The Betrothal Contract - Leela (leela-cat)
Death Eater Takes a Holiday - LeeLee Potter
Through A Glass, Darkly - Lexin
A Life More Ordinary - Lexin
Frogs and Snails and Puppy Dog Tails - Llama
Kestrel - Lomonaaeren
The Impossibility of Crows - loupgarou1750
Evernight - lilrinnieb
The Lost Son series - Lakhesis (Moiraithanatoio)

No Good Deed - Maeglin Yedi
Penance is the Play - Maeglin Yadi
The Semblance of Peace - Maeglin Yedi
OMG! Not Another MPREG! - Mahaliem
Wooing Harry Potter (HP/SS, HP/DM) - Mahaliem
A Choriambic Progression - Mairead Triste 和 Aristide
A Time For All Things - Meri
Coming Home - Meri
Courtship Rituals - Meri
No Way Back - Meri(譯文已坑)
Corvus Fallere Books I and II - Mouse/Mousewrites

The Darkest Corner - necromanticnoir
I Was Adrift - necromanticnoir
Know Thine Own Heart; The Scandalous (and Spiritual) Tale of Mr Harry Potter - necromanticnoir
Mine and My Lovers’ - necromanticnoir
The Space Between Us - necromaticnoir
The Secret Guardian Angel and it's sequel The War For The Orphans - nerd-girl
The Seven-Year Itch - Nimori
In Bleak Midwinter - Ociwen
Temporal Manoeuvres in the Dark - odogoddess

Conduits of Sorcery - Penumbra
Reconciling Lily's Eyes - persepolis
The See-All - Perfica (Stellahobbit)
Aqua Fresca - Perfica (Stellahobbit)
When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll(譯文已坑)
New Life - Perverse Idyll
In Infinite Remorse of Soul 和 sequel And Mine the Gall - Perverse Idyll
No Room for the Weak (Gen) - Perverse Idyll
The Apple Tree - Philo
Fate is a Four Letter Word - Philo
Help Wanted: God and Executioner - Pir8fancier
Stilllife - Pir8fancier
This Boy's Life - Pir8fancier
Catching Air in a Jar - point-of-tears
Blood Donor - Predatrix
The Love Song of Bastard and Idiot - Predatrix
A History of Magic - Prince Edwin

The Importance of Plum Trees - quill_lumos
The Secret to Seeing Rightly - quill_lumos

The Herald - RaeWhit (joan wilder)(sra說過要譯)
Occam's Razor - RaeWhit (joan wilder)
Second Best - RaeWhit (joan wilder)
Two If By Sea - RaeWhit (joan wilder)
Hero Worship - Ravenna C Tan
In Medias Res - Reddwarfer
Consolation Prize - regan_v
Tabu - Rhaegal
Love, Lies, and Loneliness - Riffrafftrash
No Hiding Place - Rimau Sua Lay
All the Substance of His House - Rinsbane
Butter Mountain, Curdled Mountain - Rinsbane
Rite Of Passage - Rushlight
The Life Debt - Rushlight
A Fracture of the Mind's Eye - Rushlight

Splinter - Sansa (libby_drew)
Life in Kind - Sansa (libby_drew)
Blue Tranquillium series - schemingreader
Detonation - schemingreader
Cupid Stunt - Shiv5468
A Line, A Line, A Lie, A Line (You Will) - Sioniann
Sottomesso - Softly_Sweetly
Blind As A Bat series - Spinner
Chrysalis - Starcrossedgirl
Harry and the Potter - Suitesamba (Suitesambo)
The Accidental Fathers (or “And Bob’s Your Uncle”) - Suitesamba (Suitesambo)
Taming of The Shrew - Svartalfur (Anders Svartalfurinn)
Chained - Svartalfur (Anders Svartalfurinn)
Better Late Than Never - Amy (Swtalmnd)
And Then There Were Three (ss/hp/dm) - Amy (Swtalmnd)
Learning to Speak - synn (ThreeSidedOrchid)

Hall of the Mountain Kings - Tara Tory
Loving Potions - Tara Tory
Harry Potter and the Magitron Mayhem - Taran
Death Row - Tarte (girl_tarte)
With our Fortunes Change - thesewarmstars
Truth - thisveryinstant
Whispers of Intent - Tira Nog

In The Name of Love - unbroken_halo
Harry Potter and the 4,149-Page Breakup - VAC
Burning Desire, Sequel to "Burning Desire", and Peer Review - Venivincere
Cockroach Clusters, Please - ziasudra
Just Another Soldier in the War - ziasudra
作者: adrolian    时间: 2012-2-6 09:43

我試著回答一些。

The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯者坑了)
Scratch - Aucta Sinistra(已有譯文)
Blood and Fire - Cluegirl(已有譯文)
Parseltongue-tied - Dementordelta(好像有譯文)
The Courtship of Harry Potter - Diana Williams(已有譯文)
A Convenient Marriage - Diana Williams(同上)
Dark Chocolate - Diannan(同上)
Ashes of Time (Tread Softly sequel) - Dius Corvus(同上)
A Time For All Things - Meri(Meri的文好像都有譯文了,有沒有完結是另一回事)
Coming Home - Meri
Courtship Rituals - Meri
No Way Back - Meri
Outside The Lines - Meri
The Mirror of Maybe - MidnightBlue (WIP)(有譯文)
When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll (譯文已坑)

The Apple Tree - Philo(咳,這篇太狗血了,還是別譯了吧)
The Herald - RaeWhit (joan wilder)(sra說過要譯)
Train Songs - schemingreader(已有譯文)
Hush - Sushi(已有譯文)
Nocturne - Tira Nog(已有譯文)
作者: demarafis    时间: 2012-2-6 10:25

回复 2# adrolian

> Dark Chocolate - Diannan(同上)
我只看到White Chocolate,没看到Dark Chocolate。的确有翻文吗?
> The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯者坑了)
意思是譯文已坑吗?
> When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll (譯文已坑)
可惜!;_____;
> The Apple Tree - Philo(咳,這篇太狗血了,還是別譯了吧)
自己还没读,太长了,但经常会有人推荐,诶。。。
> The Herald - RaeWhit (joan wilder)(sra說過要譯)
Noted.

> Parseltongue-tied - Dementordelta(好像有譯文)
> Ashes of Time (Tread Softly sequel) - Dius Corvus(同上)
> A Time For All Things - Meri(Meri的文好像都有譯文了,有沒有完結是另一回事)
那请同学们查一查吧。译文坑了会另外注。
作者: adrolian    时间: 2012-2-6 10:37

回复 3# demarafis

Dark Chocolate - Diannan(同上)
我只看到White Chocolate,没看到Dark Chocolate。的确有翻文吗?

我確定有,這裡若沒收入,那就是在銀青。
> The Price of Magic - ac1d6urn & sinick(譯者坑了)
意思是譯文已坑吗?

是的。譯文只譯了開頭第一還是二章,然後就沒了。
我印象中譯者說這文不會坑,但.....

> When the Rose and the Fire Are One - Perverse Idyll (譯文已坑)
可惜!;_____;

我也覺得可惜。譯者09年說要回爐重造,然後就沒下文了。
前陣子我曾想過要譯這篇文,但我目前稿債太多,而這篇文篇幅之長的......不能衝動,不能衝動!
> The Apple Tree - Philo(咳,這篇太狗血了,還是別譯了吧)
自己还没读,太长了,但经常会有人推荐,诶。。。

我也是看了別人的推薦才去看這文的。只能說,頻率不合。
> A Time For All Things - Meri(Meri的文好像都有譯文了,有沒有完結是另一回事)
那请同学们查一查吧。译文坑了会另外注。

嗯嗯,Meri的文銀青那邊比較全,我不常去那裡,所以說不大上來到底有哪些。我能確定的是No Way Back翻譯到故事中段,然後坑了!Outside the Line譯了開頭幾章,據說有人接手,但我不知道是誰,還有進度如何。
作者: demarafis    时间: 2012-2-6 17:03

回复 4# adrolian

啊,原来是在銀青哪儿呢,谢谢阿A提醒。去那里打了个转,列了个表,但没记译文是否坑了,下次再说吧。我倒还有个问题:
> The Courtship of Harry Potter - Diana Williams(已有譯文)
> Hush - Sushi(已有譯文)
这两篇文章在銀青上都没看到。还有其他的中文HP同人文网站吗?也许这两篇在其他地方。。。
作者: 贝阿朵利切    时间: 2012-2-6 17:32

亲爱的…最简单的地方别忘记了…去搜搜百度……搜天朝的文不建议用谷歌………
作者: 莫纳斯    时间: 2012-2-6 20:50

哇,楼主你准备翻译这么多文章么?先佩服一下!
作者: demarafis    时间: 2012-2-7 03:10

回复 7# 莫纳斯

不是所有文章都会翻。有些读了但觉得翻不了。有些太长了,不想翻。这只是个未翻译的文章清单而已,不是说我准备翻译怎么多文章。对不起,在楼上没有表达清楚,让同学误会了
作者: demarafis    时间: 2012-2-7 03:25

回复 6# 贝阿朵利切

天朝的文?Essays from Dynasty of the sky? 不懂啊!DX
百度搜索太难了,不知道是连锁还是译文。如果可以推荐其他的论坛网站的话,再论坛上直接搜索对我来说会更容易一些。
作者: 舒淯    时间: 2012-2-7 06:04

GN你是华裔么~ 英文完全看得懂所以尝试提高中文是吧··· 你这~ 那些文章不如挑挑大家都想看的吧,或者那些续篇呢~造福偶们  A说MERI的文章都有翻译,除去我知道的,COMING HOME似乎没见过,有一些译文坛子里没有吧
作者: adrolian    时间: 2012-2-7 09:06

回复 5# demarafis
> The Courtship of Harry Potter - Diana Williams(已有譯文)

這故事有兩個譯文版本。
一個是ATPX的哈利波特追求大作戰,刊載於鮮網,另個這裡和貓爪都有,不過我忘了譯名了......

> Hush - Sushi(已有譯文)

這個我收回前言,也許是我記錯了.....
作者: 贝阿朵利切    时间: 2012-2-7 15:36

回复 9# demarafis


    天朝出自『天朝上国』一词 有些地方直接用被中国会和谐掉 所以网络上一般都用天朝指待祖国恩哼~~hp论坛的话 在地窖下面的友情链接里 有猫爪(哈利总受论坛)和魔药炼制间(斯内普总受论坛)还有一个银 青色的荆棘路 这个地窖没有友链 谷歌一下应该就有 还有一些HP站 哈崇哈爱之类的 我没多大去逛所以没法推荐 ^^
作者: 贝阿朵利切    时间: 2012-2-7 15:44

回复 9# demarafis


    地窖友链里的随缘居也很推荐 这个论坛是欧美影视的slash同人站~  而且注册很方便~
作者: 衣满清泪    时间: 2012-2-7 23:19

看了一篇list,确定当中还有一些文是已经被翻译过的
【list中已在括号中标明了翻译完结的,这里不再写在下面】:

Parseltongue-tied - Dementordelta(好像有譯文)
是那篇蛇阿尼玛格斯,然后恋童的文吧。有翻译,已完结

Ashes of Time (Tread Softly sequel) - Dius Corvus(同上)
有翻译,已完结。

No Way Back - Meri
有翻译,坑

Mistletoe - forever then some
有翻译,已完结

Too Wise To Woo Peaceably - JayKay
有翻译,已完结

Wabi-Sabi - Kai
有翻译,已完结

The Care of Infants - Perfica (Stellahobbit)
有翻译,已完结

Möbius - Mandy (geneticallydead)
有翻译,已完结

Penance is the Play - Maeglin Yadi
有翻译,已完结

Cambiare Podentes - Joran Grant(转生之灵——譯文已坑?)
啊,这篇,GG应该会回来翻完的。
作者: 姬洛书    时间: 2012-2-9 12:05

楼主我深深的敬仰你!!!!英语无能者就把snarry的福祉拜托给你了!!!
如果有可能的话,能否先考虑那些坑掉的译文呢????
作者: 刀小白    时间: 2012-2-12 12:13

本帖最后由 刀小白 于 2012-2-12 12:15 编辑

Until Proven - Tira Nog

这篇我正在翻。。。暂时还没坑

Nocturne - Tira Nog(已有譯文)

这篇译文坑了吧?
作者: suvrees    时间: 2012-2-12 18:04

A Spell to Turn Tigers to Butter - Amanuensis
有完结翻译,题目貌似是“化百炼钢为绕指柔”

Seven - Emily Waters
这个短篇STcoco大人有翻译,贴在她自己的网站上

Consanguinity Trilogy - Jay Tryfanstone
好像有人翻过其中的第一篇

Give And It Shall Be Given Unto You - Kai
记得是坑

Occasional Table - Predatrix
这篇是教授变形成各种无生命物体的非常香艳的那篇吗?那就有完结翻译

The Medean Curse: A Romantic Comedy - Lydia Lovestruck
有完结翻译
作者: demarafis    时间: 2012-3-13 09:30

回复 17# suvrees

> Occasional Table - Predatrix - 这篇是教授变形成各种无生命物体的非常香艳的那篇吗?

的确是那篇。黑书柜,黑衣袍,黑鹅毛笔等^3^

谢谢你的帮助^^
作者: demarafis    时间: 2012-3-13 09:43

本帖最后由 demarafis 于 2012-3-13 13:21 编辑

回复 16# 刀小白

> Until Proven - Tira Nog - 这篇我正在翻。。。暂时还没坑

那就请小刀加油!=D

> Nocturne - Tira Nog(已有譯文) - 这篇译文坑了吧?

Raimy去年5月4号在$%^上更新过,应该还每坑吧。。。*fingers crossed*

Edit: Wow, filter! 上面的原文是"Raimy去年5月4号在SilverGreen上更新过" ^^;;
作者: nutty1013    时间: 2012-3-13 14:01

Blood (but also roses) 是我譯的,這是 Rapture 的番外篇,所以沒有另開新文,直接跟 Rapture 放在一起。
作者: demarafis    时间: 2012-3-13 16:10

回复 14# 衣满清泪 回复 11# adrolian 回复 20# nutty1013

谢谢衣衣大人、阿A、和nutty的帮助!很多译文不在标题上列出作品原名或作者信息,对我来说搜索艰难。知道怎么多好故事已有翻译,而且你们自己也翻译了很多篇文章,非常感谢!
作者: demarafis    时间: 2012-3-13 23:35

回复 12# 贝阿朵利切

啊,谢谢!我已经加入了银 青、魔药、猫爪(马哪,入站考试超难!试了五六次才进去;___;)。最近不大看电影,也没啥时间读非Snarry文,随缘居就暂时不加了~
作者: 衣满清泪    时间: 2012-3-15 16:10

The Holly and the Ivy
AS大人的这篇文目前有人正在翻译中




欢迎光临 SS与地窖的秘密 (http://snarry.org/bbs/) Powered by Discuz! 7.2